Vũ Hậu thổ

Définition
  1. Nom propre (Mythologie/Histoire) :
    • Déesse de la Terre (Hậu thổ) associée à l'impératrice Wu (/) : Dans le folklore et l'historiographie vietnamiens, " Hậu thổ" est une figure allégorique créée pour critiquer l'impératrice Wu Zetian ( Hậu) de la dynastie Tang. Elle combine la déesse chinoise de la terre, Hậu thổ (Hòutǔ), avec les excès supposés de l'impératrice.
    • Représentation d'une déviance morale : Ce terme désigne une personnification mythologique inventée pour évoquer les accusations d'usurpation du trône et de débauche sexuelle portées contre l'impératrice Wu, en les projetant sur une divinité.
Exemples d'utilisation
  • Nom propre :
    • Truyện " Hậu thổ" là một cách châm biếm chính trị tinh tế. (L'histoire de " Hậu thổ" est une forme de satire politique raffinée.)
    • Cụm từ " Hậu thổ" ám chỉ sự hoang dâm tham vọng quyền lực. (L'expression " Hậu thổ" fait allusion à la débauche et à l'ambition du pouvoir.)
Utilisation avancée
  • Terme historiographique et littéraire : Ce terme est principalement utilisé dans des contextes d'analyse historique, littéraire ou folklorique pour discuter de la perception et de la critique postérieure du règne de l'impératrice Wu Zetian à travers la culture vietnamienne.
    • Hình tượng " Hậu thổ" trong văn học cổ thường mang tính cảnh báo. (L'image de " Hậu thổ" dans la littérature ancienne a souvent une valeur d'avertissement.)
Variantes et mots apparentés
  • Hậu (nom propre) : Impératrice Wu Zetian. C'est la figure historique réelle à laquelle le terme mythologique fait référence.
    • Hậunữ hoàng đế duy nhất trong lịch sử Trung Quốc. (L'impératrice Wu est la seule femme empereur de l'histoire chinoise.)
  • Hậu thổ (nom) : Déesse de la Terre dans le panthéon chinois et vietnamien.
    • Hậu thổvị thần cai quản đất đai. (Hậu thổ est la divinité qui gouverne la terre.)
Synonymes
  • Allégorie de la débauche au pouvoir : Représentation symbolique de la corruption morale liée à la souveraineté.
  • Figure satirique : Personnage créé pour critiquer de manière indirecte.
Expressions idiomatiques
  • Không phảicâu chuyện về " Hậu thổ" : Ce n'est pas une histoire de débauche et d'usurpation (utilisé pour nier qu'une situation implique une immoralité extrême ou une prise de pouvoir illégitime).
    • Vụ việc này phức tạp, nhưng không phảicâu chuyện về " Hậu thổ". (Cette affaire est complexe, mais ce n'est pas une histoire de débauche et d'usurpation.)